Tłumaczenie "zapomniała pani" na Rosyjski


Jak używać "zapomniała pani" w zdaniach:

Nie zapomniała pani starego nadzorcy, co?
Вы не забыли своего старого управляющего?
Czy nie zapomniała pani tych wszystkich rzeczy?
Погодите... Вы не забыли эти вещи?
Inspektorze Suzon, zapomniała pani kogoś przesłuchać.
Инспектор Сюзон, вы забыли допросить одного человека.
Zapomniała pani wspomnieć, doktor Tang, że mój syn złożył pani wizytę.
Несмотря на это, мой сын нанес вам визит недавно.
Starzeje się pani, bez obrazy, ale pewnie zapomniała pani gdzie go położyła.
Не обижайтесь, но вы, наверное забываете, куда кладете вещи.
Nie zapomniała pani o spotkaniu o 13:00, prawda?
Вы не забыли про встречу в час мадам?
Powiedziała, że zapomniała pani kluczy do samochodu i kilka innych rzeczy.
Сказала, что вы забыли ключи от машины и ещё кое-что.
I zapomniała pani o części, gdy czujesz się jakby głowa miała ci eksplodować?
Вы забыли о той части, где ты чувствуешь, что голова сейчас взорвется?
Tak, ale zapomniała pani o dwóch rzeczach.
Но есть две вещи, вы забыли упомянуть.
To bardzo miłe z pani strony, ale... zapomniała pani o czymś, pani Nihal.
Великолепная была идея, но... - Вы кое-что не учли, г-жа Нихал.
Tak, o tym też zapomniała pani wspomnieć.
Да, об этом вы тоже забыли упомянуть.
Powiedziała, że zapomniała pani lunchu, więc obiecałem, że sprawdzę co u pani.
Она сказала, что вы пропустили ланч, и я решил вас навестить.
Dr Saroyan... zapomniała... pani mojej książki.
Хорошо. Доктор Сароян... вы... вы забыли мою книгу.
Wedle mojej opinii, zapomniała pani o faktach w tej sprawie.
Что же, мое мнение в том, что Вы забываете про факты этого дела.
Zapomniała pani, że kazała nam zabić kongresmena?
Ты уже забыла, как она просила нас убить конгрессмена?
Jeszcze jedna rzecz, o której zapomniała pani wspomnieć.
Вы еще о чем-то не сказали?
Jeśli zapomniała pani hasła, możemy zadzwonić do pana Egana.
Если вы забыли пароль, давайте я позвоню мистеру Игану...
Zapomniała pani, że będzie tam również Wielki Książę Rosji.
Вы забываете, что там будет и Великий Князь.
Czy jest coś, o czym zapomniała pani powiedzieć wczoraj agentce Bishop?
Есть что-то, о чём вы забыли вчера сообщить специальному агенту Бишоп?
A słonie? Zapomniała pani o słoniach!"
Про слона-то вы, похоже, забыли, да?"
1.4432530403137s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?